|
This thread is locked; no one can reply to it. |
1
2
|
Bad translator |
m c
Member #5,337
December 2004
|
Megabytes are where I keep my Data. (\ /)_____#_____####__# (O.o)¯¯¯#¯¯¯¯¯#¯¯¯#¯¯# (> <)__####__####__#### becomes: (\ /)_____#_____####__# ()¯¯¯#¯¯¯¯¯#¯¯¯#¯¯# Light (> <)__####__####__## #
I'm the juggernaut, bitch! Scorpions are predatory arthropod animals of the order Scorpiones within the class Arachnida Wild killer whales are not considered a threat to humans, although there have been cases of captive killer whales killing or injuring their handlers at marine theme parks (\ /) |
Jakub Wasilewski
Member #3,653
June 2003
|
What would really be interesting to see is performing the exact same thing (translating a sentence back and forth X times) with real, human translators to see whether they fare significantly better than computers at this or not. --------------------------- |
Neil Black
Member #7,867
October 2006
|
Jakub Wasilewski said: What would really be interesting to see is performing the exact same thing (translating a sentence back and forth X times) with real, human translators to see whether they fare significantly better than computers at this or not. I fully support this study, so long as I don't have to contribute to it in any way beyond expressing my support for it.
|
Dario ff
Member #10,065
August 2008
|
Heh, we're a pretty international community. We could play a game like that, but I wouldn't know how to organize it. I mean, we'd need 2 different people that speak the same language, so one single person doesn't make "fake" translations from English to X Language and back. They'd be biased to turning it to the original phrase. (As long as the original phrase remains a secret to all other participants, to keep the suspense) I approve Jakub's idea. Would anybody like to participate? TranslatorHack 2010, a human translation chain in a.cc. |
LennyLen
Member #5,313
December 2004
|
Dario ff said: Would anybody like to participate? I would, but I only speak one language.
|
Neil Black
Member #7,867
October 2006
|
Does the bad translator site use a specific sequence of languages? If so, we'd need to recreate that.
|
Evert
Member #794
November 2000
|
Dario ff said: Would anybody like to participate?
Sure. |
LennyLen
Member #5,313
December 2004
|
Actually, if the phrase is something very simple, and involves food and/or beverages, I can probably translate it from French.
|
weapon_S
Member #7,859
October 2006
|
Ooh, I'd like to participate. Neil Black said: Does the bad translator site use a specific sequence of languages? If so, we'd need to recreate that. OK, it starts out with Afrikaans References
|
LennyLen
Member #5,313
December 2004
|
weapon_S said: OK, it starts out with Afrikaans Could you or our other Dutch posters translate from Afrikaans at least?
|
weapon_S
Member #7,859
October 2006
|
Yes, but then subtleties will be lost and certain words are bound to be mistranslated. |
Evert
Member #794
November 2000
|
LennyLen said: Could you or our other Dutch posters translate from Afrikaans at least? Yes. |
Bob Keane
Member #7,342
June 2006
|
Neil Black said: I fully support this study, so long as I don't have to contribute to it in any way beyond expressing my support for it.
Becomes (after 54 translations): By reading this sig, I, the reader, agree to render my soul to Bob Keane. I, the reader, understand this is a legally binding contract and freely render my soul. |
Dario ff
Member #10,065
August 2008
|
The order of the languages would be alphabetic. Well, this is what I have in mind: Maybe I should start a new thread to organize things better. I don't know how we could get to an agreement for saying which phrase to translate. Should it be a full paragraph? A single phrase? An example. Of course everyone is assumed to know English .
Any suggestions? TranslatorHack 2010, a human translation chain in a.cc. |
|
1
2
|